OKRUCHY MIŁOŚCI Strona 2
JAK MÓWIĆ O MIŁOŚCI, skoro nie ma jej definicji ani nawet precyzyjnego określenia, a przecież napisano o niej całe biblioteki i będą o niej ludzie pisać, jak długo będą istnieć, bo jest najważniejszą rzeczywistością naszego człowieczeństwa, tkwi w każdym ludzkim działaniu, z niej muzyka i słowo, kościoły i chaty, obrazy i rzeźby, ona w szaleństwie oper i koncertów, w tekstach poetów i naukowców, w tragediach i komediach, w świętowaniu i codziennym trudzie, z niej chleb i wino, czasem ukryta, wypaczona, przywalona, schowana w nienawiść, zazdrość, chciwość, ale zawsze wszystkim o nią chodzi, za nią tęsknią, o niej marzą, ku niej dążą, przebijają się do niej przez błądzenia, potknięcia, przez własną i cudzą głupotę, przez słabość i złość, dopóki żyją, nią żyją, z miłości zrodzeni i z miłości umierający.
|
BITS OF LOVE Page 2
HOW TO TALK ABOUT LOVE when there’s neither definition of it nor any precise description, and yet entire libraries have been written about it and people will be writing about it as long as they exist, because it is the most important reality of our human nature, it underlies
each human activity, music and word, churches and huts, paintings and sculptures come from it, it lives in the fury of operas and concerts, in the texts of poets and scientists, in tragedies and comedies, in festivities and everyday toil, bread and wine come from it,
sometimes it’s concealed, distorted, crushed, hidden in hatred, jealousy, and greed, but everything always revolves around it, they long for it, dream of it, strive for it, they try to fight their way to it by going astray, stumbling, through their own and someone else’s stupidity, through weakness and anger, as long as they live, they live on it
born from love and for love dying. |