6 kwietnia 2003
5. NIEDZIELA PRZYGOTOWANIA PASCHALNEGO
„Wywyższony nad ziemię”
Każdy z nas jest inny. Każdy z nas ma inne widzenie, inne myślenie, inną kulturę domową, inną kulturę osobistą. Inny sposób podejścia, inny punkt widzenia, inną optykę.
Nie traćmy tego. Nie naginajmy się do myślenia jak inni, do widzenia jak inni, do słyszenia jak inni. Myślmy, mówmy, działajmy jako wolni ludzie, po swojemu. Nie bójmy się tego. Byle tylko nie krzywdzić innych.
Tylko wtedy będzie w nas coś z odkrywcy nieznanych lądów, coś z Krzysztofa Kolumba, coś z Nobla, coś z proroka – coś z Jezusa.
KS. M.M.
April 6th, 2003
5th Sunday of Lent
„Risen above the earth”
Each one of us is different. Each of us sees differently, thinks differently; each one has a different cultural background, different personal culture, different points of view, and a different way of approaching things.
Let’s not loose it. Let’s not bend to think like others do, to see like others do, to hear like others do. Let’s think, talk, and act like free people, in our own ways. Let’s not be afraid of it, as long as we don’t hurt anybody.
Only then we can become a bit like explorers of unknown lands, a bit like Christopher Columbus, a bit like Nobel, a bit like the prophets – a bit like Jesus.
Fr. M.M.
translation: Monika Darron