Biblioteka




52.


Jak święta?
Galareta nie chciała się zsiąść, ale
za to sernik się udał. W drugi dzień
najpierw byliśmy sami, a potem
przyszli goście.


Ale jak twoje święta?
Owszem, było bardzo miło, śpiewaliśmy
kolędy i rozmaite stare
piosenki. Okazało się, że
mamy masę wspólnych znajomych.


Ale jak twoje święta Bożego Narodzenia?
Dziękuję, dobrze. Tylko szkoda, że
nie ma takiej pogody, jaka powinna
być w nasze polskie
Boże Narodzenie. Powinien
mróz skrzypieć pod nogami, powinno
być dużo śniegu i
pełne słońce, i
dalekie dzwonienie sanek.


Ale jak twoje Boże Narodzenie?


 ***


How was your Christmas?
The jelly didn’t set up well and was runny, but
the cheesecake was perfect. On the second day of Christmas
we were alone, but then the guests came.


But how was your Christmas?
It was nice, we sang
carols and other old songs.
It seems we have
a lot of common friends.


But how was your Christmas?
Thank you, very nice indeed. Pity that
the weather was not as it should be
at Christmas. Snow
should crunch under our feet.
There should be a lot of snow,
and a bright sun,
and a faraway jingle of the bells.


But how was your Christmas?